读书读书,你想过去读一本辞典(字典、词典)吗?
钱钟书曾说:“字典是旅途的良伴……趣味之深,不足为外人道也。”在“横扫清华图书馆”的日子里,许多大部头的辞典等他都读过,因为读这些“典”总有一种让人踏实的感觉。
一个词条,几分钟读过,数十年耕耘,几代人心血。
比小说好看的20种辞典,值得一读!
1.《新编红楼梦辞典》
最新版《红楼梦》百科辞典
著名红学家周汝昌,辞书学家晁继周联合主持编写
左手《红楼梦》,右手《新编红楼梦辞典》
才是读红楼的正确姿势
荣获中国辞书奖的《红楼梦辞典》作者
悉数参与撰稿
新编版收词增至1万2千条
加强《红楼梦》各版本之比较
为读者架起一座文化桥梁
《红楼梦》中大量口语的运用,超越了以往的同类作品,在阅读中需要及时给予解读。
《红楼梦》的语言,代表着汉语从近代向现代发展的一个阶段。有些词语,像合该、入港、首尾、疼顾等等,那个时候说,现代已经不说了。有些词语看上去很“面熟”,意思、用法跟今天完全不一样。《红楼梦》中的普通词语、大量口语、方言词语,以及人物对话、往来书信及诗词、联语中的古语词,特色俗语、口语化的成语、临时改造的成语及富有浓厚生活气息的俗语、谚语、歇后语等等,这些词语,无论从理解作品的角度来说,还是从研究《红楼梦》语言艺术的角度来说,都应该收录到《红楼梦辞典》中来,给以准确的诠释。
北京一带方言。时候很晚。
例
天又下雪,也好早晚的了,就在这里同姐姐妹妹一处顽顽罢。
北京一带方言。自傲于别人,摆架子。
例
如今大了,就拿出小姐的款来。你既拿小姐的款,我怎敢亲近呢?
“封建社会的百科全书”:《红楼梦》的“百科”性质需要工具书来帮助阅读
《红楼梦》中所涉之社会面十分广阔。在这一意义上,才出现了“封建社会的百科全书”这种比拟措辞。书中写到了各种社会生活,各个层次,各个角落,作者曹雪芹真好像一个“无所不在”的全能者,他从诸多的方面和角度,记载了那些人与人的关系和礼数、风俗、习尚、言谈、举止。
《红楼梦》这部小说“野史”的性质使它具有更多的“史”的意味和色彩,其间的形形色色,可谓之“历史万花筒”,极其丰富绚丽。它的万象森罗,遂是《红楼梦辞典》必须具备另一特色:应当注解这些已经消亡和正在日益消亡的以及实存而形异或名存而实亡的历史事物。
歇后语。意思是说该有的倒没有,不该有的反而有。
例
你舅母姨娘两三个亲戚都管着,怎不和他们要的,倒和我来要。这可是“仓老鼠和老鸹去借粮——守着的没有,飞着的有”。
俗语。要想有所作为就不能贪图安逸,贪图安逸就不能有所作为。
例
自古道:“成人不自在,自在不成人。”你好生记着我的话。
2.《白话小说语言词典》
一书在手,打通白话小说“词句难题”
直接从40余种主要白话小说中勾乙资料引书余种
收词数为国内同类辞书之最达5.6万余条
《白话小说语言词典》由国内研究汉语历史词汇和从事专业辞书编撰的学者担纲撰稿。基础资料扎实,直接从40余种主要白话小说中勾乙资料,制资料卡片近30万张。重要的白话小说词语没有遗漏。引证丰富,引书达余种。收词5.6万余条,为国内同类辞书之最。这部书释义精当,很多条目为国内最早诠释,一些条目订正了此前学界的错误。引例均注明出处,便于核查。
3.《中华山水掌故辞典》(修订本)
一本在手,掌故、名胜、诗词三位一体
转眼成为“最有品味”的旅行达人
以山水掌故为中心
同时介绍相关名胜和诗词作品
一部以山水文化为内容的工具书。全书收录山水掌故条,介绍名胜处,引录诗词首;掌故条目以掌故所涉时代为序排列于所属山水名称之下,组成个山水掌故单元,真正了解祖国大好河山。它依据中华山水文化多形态、跨时空的特色,以其山水的地理位置划分到各省市行*区。前有分省山水掌故目录,后附掌故、名胜、诗词三种索引。
4.《中国历代官制大辞典》(修订本)
中国条目最多最权威的历代官制辞典,欧美汉学界最认可的中国古代官制工具书。记录中国历代职官制度废置沿革的大型工具书。
中国史学界的“活字典”(郭沫若语)、著名史学家张*烺领衔创作。
规模更大、更完备”,更附有贺著未曾收录的“历代职官品位表”。
——前欧盟亚洲处处长、汉学家魏根深(EndymionWilkinson)
《中国历代官制大辞典》是记录中国历代职官制度废置沿革的大型工具书。收录多词条,内容涉及中国古代官制信息的方方面面。通过它们,可以看到历代机关的组织管理的结构形式,职、权、责、利的划分及其整体运行机制。
适度增删包括增补若干必须增补的新条目,例如厂臣、上等司、王相、公主府家令司、右谷蠡王、右柱国、右翼世职官学总理大臣、左柱国、市帅、司士中大夫、司乐中大夫、考工室令、团营、竹木抽分局等;以及删除立目不当或重出的词条,如左右光禄大夫、左右柱国、左右翼世职官学总理大臣、四将*、令史掾、主府者吏、礼服、司马令史掾等。
重撰条理不够清晰或内容有严重缺陷的词条,如内史、长官、水师、册立、守选、*功、关、贡院、诏狱、社学、补服、恩科、旅责令、资国院、资*殿学士、资*殿大学士、度支、送故、閻门司、第一领民庶长、第二领民庶长、第三领民庶长等条;酌加补充或更新内容不够完整的词条,以及订正释文中不够准确甚至错误的用词、描述,如十二部、十八房、丁忧、三老、大比、大行、大将*府、大监、六察、世官、世职、东京留守司条。
订正工作包括修正词目及改正词目中的错字、顺序,如改邑有司为邑司、奉义校司为奉义校尉、典驽都尉为典弩都尉、典馔中士为典彘中士等;更包括清理技术性瑕疵,如查核校正引文,改正标点符号、错讹字、地名、年代等达上万处。
5.《西方引语大辞典》
西方文化精华的微缩版百科全书
文学爱好者和学习者的理想用书
精选西方古今余人名言佳句余条。空间上,包含英、美、法、德、奥、意、荷、爱尔兰、加拿大、挪威、古希腊、古罗马等;时间上,从古到今;身份上,包括诗人、散文家、艺术家、哲学家、*治家、*事家、外交家、科学家等;来源上,主要来自散文、诗歌、讲演、书信、日记等等。
多少人常年离不开的案头参考书,全家人一起读的智慧书、美德书。
谁有十全十美的幸福,而不在或多或少地为自己的处境烦恼?
——波伊提乌
只因道路崎岖而漫长,难道就可以无视云雀的歌唱?
——安妮·勃朗特《生活观念》
有各种责任中,我们最低估的是追求幸福的责任。
——史蒂文森
一个人做了心安理得的事,就是得到了最大的酬报。
——《威尼斯商人》
因为幸福并非源于理性的一种理想,而是出自想象的一种理想。
——康德
6.《牛津英美文化词典(英汉双解)》
《牛津高阶英汉双解词典》的姐妹篇
涵盖英美两个国家生活及历史遗产诸方面的百科全书
反映传统文化及当代英美社会生活的各方面
超过条百科词目,详细解说英美两国的历史、文学、艺术、传说、风俗等各个方面,以及国外报刊和文学作品所涉及的各种背景知识。
个长词条,详细讲述英美两国的教育、时尚、电影、工业、*治和宗教等专题。配有丰富的插图和照片。
《威兹登》(Wisden)是英国一份有影响的出版物,创办于年。请问:它登载的是哪一方面的内容?我无法回答这个问题,但是从《牛津英美文化词典》找到答案。对于学英文的人来说,诸如此类的无知有点说不过去。这本英汉双解的《文化词典》为我们提供了补课的好机会。
——陆建德
为了给读者提供全方位的信息,《牛津英美文化词典(英汉双解)》将所有词目分成三个等级:一是普通词条,给出一般性解释;二是内容较长的词条,诸如足球、民歌、共济会等内涵丰富的条目,前后用黑体线标出;三是内容更为详尽的长词条,包括英美两国教育、时尚、电影、宗教等专项词条,页面用方框圈出。全书英文浅显易懂,较难的单词后面附有简单的英文解释,以方便读者阅读欣赏。
7.《希腊罗马神话和圣经专名小词典》
在最短的时间内
熟记希腊罗马神话和《圣经》传说
理清希腊罗马神话诸神之间错综复杂的关系
本书共收录希腊神话多条,罗马神话50多条,《圣经》传说余条。词条以汉语译名的方式给出,并附英语、法语、西班牙语、俄语名称。词条下方还附有简短的介绍说明。此外,书后另附希腊神话系谱表和英、法、西班牙、俄语四种文字的索引。
在文学艺术作品里,在报纸杂志上我们经常可以遇见提到希腊、罗马神话和《圣经》中的人物(包括神、半人半神、人、怪物等)、地名和典故等。像人们常常可以遇到的“阿喀琉斯的脚踵”、“特洛伊木马”、“潘多拉盒子”、“达摩克利斯剑”、“戈耳迪之结”、“奥革阿斯的牛圈”、“伊甸园”、“挪亚方舟”等等,今天它们都被赋予了新的意义,成为某种概念的代名词。罗马神话是从希腊神话移接过来的,其内容与希腊神话大致相同,只是给神话人物赋予了拉丁文名称。
一些植物、动物的学名,如风信子、水仙、没药、蜘蛛、翡翠鸟、海马,一些地名,如爱琴海、埃及、利比亚也都可在神话中找出它们的来源。在医学方面,也有相当数量的名词、术语的词根是出自神话和《圣经》。然而长期以来由于没有关于希腊、罗马神话和《圣经》的工具书,给工作和学习带来许多不便。一些书刊虽有提及,但译名也很混乱。
本词典采用汉、英、法、西班牙、俄五种文字对照,另附英、法、西班牙、俄四种文字的索引,相当地道。
8.《莎士比亚大辞典》
迄今为止,我国非常全面和系统介绍莎士比亚的一本工具书。
涉及莎翁的时代和生平、作品、研究和批评、舞台演出、在中国与世界的影响。
《莎士比亚大辞典》分六章:
1.莎士比亚时代和生平。一部分包括那一时代的*治、经济、法律、宗教、教育、科学、文学、戏剧、语言文字、生活习俗等,勾画出整个时代的面貌;另一部分是莎士比亚的故乡、家族、亲朋、经历、婚姻、生活、传说,以及与他有关的人和事等。
2.莎士比亚的作品。包括手稿、版本、编者、出版者、题材来源、人物角色、艺术风格、创作年表,以及作品真伪归属等问题。对每一部剧的介绍有这些内容,即版本、写作年代、题材来源、故事梗概、评论、舞台演出史和批评摘要。
3.莎士比亚研究和批评。内容有考证、校勘、版本、印刷、学者介绍、作品研究、批评流派、各种观点和问题,等。
4.莎剧舞台演出。有剧院、剧团、导演、演员、舞美、服装、戏剧节、巡回演出,以及与演出有关的事项等内容。
5.莎士比亚的影响。本章有关于莎士比亚的音乐、美术、影视、广播、模仿、伪托、改编、翻译;有各种莎士比亚协会、学会、刊物、研究会、纪念馆、博物馆、图书馆;以及对作家、学校、社会和其他国家的影响,等。
6.莎士比亚在中国。包括七个方面的内容:中国莎学发展史概述、莎士比亚作品中文译本、中国戏剧舞台上演的莎剧剧目与演出团体、中国莎士比亚批评论著、莎士比亚研究中文译著、中国莎学团体、中国莎学人物(包括翻译家、批评家、学者、教授、戏剧家、艺术家、剧团导演、演员等)。
9.《简明京剧词典》
作为中国人,咱总得懂点儿京剧吧。
京剧爱好者的必备书。一本以通俗易懂方式向京剧初学者、京剧爱好者以及对传统文化感兴趣的读者介绍京剧知识的简明词典,词典的编写工作依托于国家语言文字工作委员会的科研项目。
全书分为京剧行当、京剧流派、京剧脸谱、京剧服装、京剧音乐、京剧剧目六个部分。此外,书中还配有大量图片来解释相关词条,以便于读者理解。
10.《三礼文化辞典》
《三礼文化辞典》为专书、专科辞典,收录《周礼》《仪礼》《礼记》三部专书中有关古代礼文化的专用词、短语,约万字。
引例较为全面。引用例证凡例,在各书均有此义项的情况下,每书选用一例,较全面地反映此义项之词语在各经书中的分布情况。每一书证后注明该词语在《十三经注疏》中的页码、栏次,方便读者核查。
条目包括礼书、职官、*教、疆域、财用、通礼、祭祀、丧礼、丧服(丧具、明器)、宗法、宗庙、称谓、刑法、*事、田猎、田土、学校、昏冠、朝聘、射礼、投壶、舞乐、卜筮、天文、历法、阴阳五行、服饰、饮食、宫室、车马、兵器、旗帜、玉器、符节、器物、动植、避讳、伦理、养生、环保、灾病、成语、格言等类别。
11.《诗经词典》
一座通往《诗经》的桥梁
一部语词与百科兼具的词典
一部音义兼备的专书词典
供读者阅读和研究《诗经》时参考使用
收字头个,复音词语近条
囊括篇题解,研究术语余条
本词典首出己见,择要兼收
不囿旧注,注重新解
12.《吕氏春秋词典》(修订本)
收录《吕览》书中的全部词汇和固定词组,采用词义描写与用法描写结合的编纂方式,为研究古汉语词汇的发展而建立的一种全新的方式。
不仅对《吕氏春秋》全部单音词、复音词的词义做出归纳概括,而且考察每个词的用法、考察词在句法结构中的地位、词的结合能力、词义与语法功能的关系等,并采用层次分析法,对每个词的用法做全面的、较为详尽的平面描写。
全书依据上古的声韵系统排列,每个词条下分别注明所属词类,辨析词义,举出原书用例,并区分其在语法上的结构功能,把词义和语法连贯注解,给读者一个全面的知识。本书根据词的语法功能、词义,并参考使用频率,给每个词标写了词类,以期引起人们的讨论,促进这一问题的解决。
13.《世说新语词典(修订本)》
一部重要的中古历史文献,学术界公认为中古汉语研究的一项重要成果。
《世说新语》研究的重要参考书;汉语史、古汉语研究者必备工具书。
《世说新语词典》从语言方面研究《世说新语》,在深入研究的基础上,对中古汉语的一些口语词大胆表述了一些新的看法,纠正了学界流传的某些误解。本书用正编和副编形式区分所收《世说新语》正文和刘孝标注中的词语:正编收词以正文为依据,副编收词则以刘注为依据;有些源于《世说新语》而语言形式后代才固定下来的成语、典故词语等也收入副编中。
《世说新语词典》初版于年。这部词典已成为高校文科学生学习、研究《世说新语》的重要参考书,也是专业人士研究汉语史、编写古汉语辞书的必备工具书。
这次修订主要为:首先,吸收学术研究新成果,提高释义的科学性;科学认定古汉语复音词,调整复音词词目。第二,为便于读者使用,这部词典的正编的语词编和百科编合在一起,同时进一步完善百科编的体例,按新体例改写百科条目。第三,增加副编词目,丰富副编内容。
14.《墨子大辞典》
创新性地解释《墨子》语词的工具书。墨学术语荟萃集成,检索便捷,墨学研究者必备工具书。
按照音序排列《墨子》中的词条,并用凝练精简的条文解释各词条的含义。本辞典将有助于读者深入了解《墨子》这部先秦思想著作的内容和思想,并推动墨学与其他研究学科的交融。
15.《闽台文化大辞典》
一部呈现闽台文化知识的大型工具书
辞典全面、系统地介绍了福建文化、台湾文化
梳理了闽台文化之间“源”与“流”的关系
全书余万字,收录条目00余条
正文之前,设有《闽台文化导论》专文
对闽台文化的基本情况、特征进行概说
《闽台文化大辞典》是一部反映闽台地域文化及其渊源关系的大型工具书。其收词范围相当广泛,内容涵盖福建、台湾两地的地理、历史、民俗、语言、文学、艺术、工艺美术、建筑、教育、思想与学术、民族与宗族、宗教与民间信仰、出版与传媒、科学与技术、医药卫生与体育、文化设施、旅游、饮食文化、华侨华人、海洋文化20个领域。不仅反映时代面貌、反映我国社会主义物质文明和精神文明建设面貌,同时还能够反映我国古代优秀文化的传承面貌,能够丰富广大人民群众的地域文化知识。
16.《中华科学技术大词典》
第一部全面反映海峡两岸学科术语现状与异同的中英文对照词典,一部集科技名词规范成果之大成的大型词典,一部原创性的辞书精品,全国科学技术名词审定委员会编。
《中华科学技术大词典》(10卷)是《—年国家辞书编纂出版规划》项目,是国家出版基金项目支持项目。本词典是在全国科学技术名词审定委员会审定公布的多种学科名词和已出版的近30种海峡两岸科技名词对照本的基础上,参考台湾方面公布的名词术语数据库资料编纂而成。全书共收录96个学科、约50万条科技名词,实现大陆名与台湾名、中文名和英文名的对照功能。
图书详目:
《中华科学技术大词典·数理化卷》
《中华科学技术大词典·生物学卷》
《中华科学技术大词典·工程技术卷》(上)
《中华科学技术大词典·工程技术卷》(中)
《中华科学技术大词典·工程技术卷》(下)
《中华科学技术大词典·社会科学卷》
《中华科学技术大词典·农业卷》
《中华科学技术大词典·地学卷》
《中华科学技术大词典·医学卷》
《中华科学技术大词典·人文科学卷》
17.《全球华语大词典》
呈现全球华语风貌,彰显多彩中华文化。
一部华人学者合力打造的大型华语词典,一部反映世界主要华语区当代华语词汇面貌的语文辞书。
收录华语通用词语和特有词语约条,注重实用性,力求促进不同华人社区之间的交流,在华语使用中起协调作用。编写过程中充分吸收现有学术成果,反映当代学术研究的最高水平。充分利用了计算机和互联网等现代化手段,提高了辞书编纂的技术水平。
18.《谦词敬词婉词词典》(增补本)
文明与野蛮的分野越来越清晰,反映在语言中就是谦词敬词婉词的广泛使用。
有助于了解汉民族的文化观、生死观和心理禁忌,增补本增补了近条词条,约10万字。
谦词、敬词和婉词是礼貌语言之一,即在礼貌方面规范人的语言行为。礼是对人的社会行为的规范,是文明社会的重要标志。作为社会属性的人,必须受社会的制约,必须受礼仪的规范。礼,既是人和禽兽的分野,也是文明和野蛮的分野。
19.《俗语大词典》
一部大型的汉语俗语类辞书,描写性的辞书,收录汉语俗语余条。
俗语从先秦时代的文献里就开始有了记载。本书采用条目首字拼音索引以及条目笔画索引两种索引方式,为我们详细归纳了各种俗语及其使用,同时,力求在收条和释义上有所创新,在变体的归纳方面更为完备,作为俗语丰富性表现之一的俗语的变体,本书也予以了适当的收留。
20.《汉英公示语词典》(第2版)
从国际交往、旅游商务、体育休闲者对于旅游公示信息需求角度选择了涉及常用公示语汇、商业推广语汇、公共设施标志语、行*区划、交通运输、购物消费、观光游览、娱乐休闲、旅游服务、职务职称、机构名称、新兴行业、常用缩略语等。
方便翻译时参考对照,有助于开阔视野,提高专业学习和旅行生活质量。
收录各类公示语00余条,增补新词近条。英文地道,部分公示语源自英美等国家和地区的实地拍摄。
经典辞书推荐
1.《新华字典》
新中国第一部现代汉语字典
世界发行量最大的工具书
国家图书奖荣誉奖
国家辞书奖特别奖
获得两项吉尼斯世界纪录认证
2.《现代汉语词典》(第7版)
我国第一部规范型现代汉语词典
按照国务院指示编写,以确定词汇规范为目的
以推广普通话、促进汉语规范化为宗旨
荣获国家图书奖
国家辞书一等奖
中国出版*府奖
3.《新华成语词典》(第2版)
有人说,读成语词典“特别值”
成语词典,简直就是一部古今中外“故事大全”
你猜,这本
荣获第五届国家辞书奖、如今销量已超过万册的词典
从第1版的收词余条增加到余条
那新来的多个成语用了几年
才走到词典里,终于沉淀下来
供我们萃取大千世界的精彩
看老舍、魏巍、茅盾、马南邨笔下的
“浑水摸鱼”
看中国人怎样“设身处地”
为他人着想
4.《新华词典》(第4版)
有人说,它是“一站到底”的“备战参考书”
如果你觉得大型的百科全书太大
这本共收条目5余条的
“语文百科兼收”的宝典,或许刚刚好
年夏,周恩来总理指示编一部词典。编纂组设立在北京师范大学内。从大中学校借调的二十六位教师与商务印书馆的两位编辑,组成了词典的编纂组。
这部《新华词典》于年首次出版,至年12月第十一次印刷,累计印数近万册。你猜,如今它已经发行了多少册呢?
这本词典,可以瞬间化身“人物谱”
页至页,来看看有哪些“老李家人”:
语文条目、百科条目突出查考、内容丰富
“二”字头下的词都这么厉害呢!
二十四史、二十四节气、二万五千里长征、二十国集团、二极管、二进制、二里头文化、二律背反、二泉映月、二十八宿……
百搭、群发、秒杀、云安全、原生态……《新华词典》都有非常明确的解释。
顿时感觉自己“上知天文,下知地理”,有没有!
5.《新华典故词典》
这部词典的基本考虑是首先体现词典的基本功能,即查考功能,让读者能较为方便地查到某一典故的典源出处,释义等。收录典故主条条,各种典故副条余条。
同时兼顾它的可读性,所选典故以事典为主,都有一个故事,这些典故故事又多是宣扬励志、清廉、坚持节操等美德,或是美好的神话传说,可读性还是很强的。
在典源方面,力求追根溯源。以前的辞书习惯引用正史或习见的典籍,编著者觉得作为典故词典,还是应该寻出该典故最早的来源。比如后汉史事,一般称引范晔《后汉书》,其实在它之前,还有《东观汉记》和八家以上的后汉史书,如吴·谢承《后汉书》、晋·司马彪《续汉书》等,而范氏《后汉书》中不少史料即是从前人诸书中所摘引。又如晋代史事,在《晋书》、《世说新语》之前,有晋·裴启《语林》、晋·郭澄之《郭子》等,《世说新语》之中亦有不少篇段是取自于上述诸书。这些书大多已散佚,见于诸类书中,编著者从《初学记》、《艺文类聚》、《太平御览》等类书中翻检寻出,作为更早之典源。
需要选购整个书单(或部分图书)的朋友,可以在后台留下您的需求,我们的工作人员会联系您。尽兴选书,优惠购
书。